Prevod od "do que amo" do Srpski

Prevodi:

nego što volim

Kako koristiti "do que amo" u rečenicama:

E quando apareceu John Reed, FELIZ ANIVERSÁRIO, LOUISE no fim, ele foi a voz do que amo.
Био је способан да уђе у најконтраверзнију тему од свих, комунизам, бољшевизам.
Sabe, Tomas... talvez... talvez eu a ame mais do que amo você.
Znaš, Tomase... Možda više volim nju nego tebe.
Eu te amo mais do que amo a mim mesmo.
Volim te više nego sam ikad volio samog sebe.
Mas não quero privar minhas filhas do pai... porque eu as amo, muito mais do que amo você.
Ali znaš šta? Neæu da razdvajam moju decu od oca. Jer ih volim.
A amo mais do que amo minhas sete mulheres.
Volim je èak i više nego što volim mojih 7 žena.
Eu te amo mais do que amo minha própria vida.
Volim te više od svog života.
Diga "Prometo que não amarei o bebê mais do que amo você, Early."
Kaži Obeèavam da neæu voleti dete više od tebe, Early. "
Prometo que não amarei o bebê mais do que amo você, Early.
Oveæavam da neæu voleti dete više nego tebe, Early.
Por que faria isso? Ela diz que amo mais boliche do que amo ela.
Kaže da volim kuglanje više nego nju.
Eu amo aquela garotinha mais do que amo minha própria vida.
Tu djevojèicu volim više od svog života.
Eu tentei separar quem sou, do que amo.
Pokušavala sam da to odvojim... ko sam bila, koga sam volela.
Não consigo imaginar amar outra pessoa mais do que amo você.
Ne mogu zamisliti da volim nekoga drugoga više nego tebe.
Amo o Nick mais do que amo meu trabalho. O que é grande coisa para mim.
Volim Nicka više nego volim svoj posao, koji mi znaèi jako puno.
Não posso me imaginar amando nada mais do que amo Jake.
Ne mogu da zamislim da æu ikoga ikada voleti više od Džejka.
Amo a minha irmã mais do que amo Proporção Áurea, o que é muito.
Volim svoju sestru više nego što volim zlatni omjer, što je...to je puno.
Não tem como te amar mais do que amo agora.
Nikad te nisam više volio nego sada.
Com todo o meu coração. - Não mais do que amo os meus.
Ништа више него што ја волим своју.
Quero que saiba que nunca amarei um vestido mais do que amo você.
Želim da znaš... da nikada ne bih mogla voleti vise haljinu nego tebe.
Talvez eu o ame mais do que amo você.
Možda ga volim više nego tebe.
Você é minha mulher. E nunca estive mais orgulhoso... nem amarei mais você do que amo neste momento.
I nikada nisam bio ponosniji tobom, niti te više volio nego te volim ovog trenutka.
Eu a amo muito mais do que amo esta casa e, se vendê-la a faz feliz, é isso o que faremos.
I ako æe je prodaja kuæe usreæiti, to æu i uèiniti.
Amor, não amo o Jamal mais do que amo você.
Dušo, ne volim Džamala više od tebe.
Nao há ninguém no mundo que eu ame mais do que amo você.
Nikoga na svetu ne volim više od tebe, Majkl.
1.448438167572s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?